Для ТЕБЯ - христианская газета

Хочу взобраться на Твои колени,
Поэзия

Начало О нас Статьи Христианское творчество Форум Чат Каталог-рейтинг
Начало | Поиск | Статьи | Отзывы | Газета | Христианские стихи, проза, проповеди | WWW-рейтинг | Форум | Чат
 


 Новая рубрика "Статья в газету": напиши статью - получи гонорар!

Новости Христианского творчества в формате RSS 2.0 Все рубрики [авторы]: Проза [а] Поэзия [а] Для детей [а] Драматургия [а] -- Статья в газету!
Публицистика [а] Проповеди [а] Теология [а] Свидетельство [а] Крик души [а] - Конкурс!
Найти Авторам: правила | регистрация | вход

[ ! ]    версия для печати

Хочу взобраться на Твои колени,


Хочу взобраться на Твои колени,
Прижаться сильно к Твоей груди,
Хочу я ощутить прикосновенье
На голове моей, Твоей руки.

И как когда-то в детстве говорила с мамой
С Тобой сейчас поговорить хочу
Мой Иисус, все, что я имею
Тебе сегодня я дарю.

Мой дух, душа и тело,
Мой разум, мысли, жизнь.
Я отдаю всецело, Тебе мой Бог
Держи!

Держи меня Ты крепко,
Чтоб не упала я,
Чтоб не похитил душу
Враг человека – сатана.

Я знаю, не оставишь
Меня Ты никогда,
Мой Бог, мой Царь, Создатель
Я так люблю Тебя!

Об авторе все произведения автора >>>

Елена Власова, США Филаделфия

e-mail автора: olenavlas@gmail.com

 
Прочитано 7048 раз. Голосов 2. Средняя оценка: 4,5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы, замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Отзывы читателей об этой статье Написать отзыв Форум
Отзывов пока не было.
Мы будем вам признательны, если вы оставите свой отзыв об этом произведении.
читайте в разделе Поэзия обратите внимание

Перевод стихотворения Д.Паркер - Ольга Васильева
В стихотворении (и в оригинале, и в переводе), как вы видите, о Боге не упоминается. Но зато ясно звучит следующая мысль: как часто, достигнув того, о чем мы когда-то так страстно мечтали (и что, как нам казалось, принесет нам большое счастье), мы понимаем, что мечтали не о том и стремились не к тому, что являлось и является истинной потребностью нашей души. Оказывается, мы достигли формы желаемого, но не достигли сути. (Хотя нам-то как раз казалось, что форма - это и есть суть). Одежда желанного ярко-красного оттенка не гарантирует обретения романтической взаимной любви. Только Бог знает, что действительно необходимо каждому из нас. Безусловно, при переводе с оригинала стихотворение немало потеряло. Оригинал глубже по содержанию, а также совершеннее по рифмовке и другим качествам. Но я не являюсь профессиональной переводчицей художественных, а тем более поэтических, текстов. К сожалению, при отображении стихотворения на сайте мне не удалось сохранить пробелы в начале вторых и четвертых строк каждого куплета (программа сайта не отображала эти пробелы), поэтому пришлось заменить их на символы подчеркивания.

Зони - Олег Хуснутдинов

Книга Эсфирь - Юрий Воронин

>>> Все произведения раздела Поэзия >>>

Поэзия :
Запомни - сергей рудой
Но те, которые Христовы, распяли плоть со страстями и похотями. - Гал 5 : 24

Для детей :
Божий Звоночек (детский) - Elena Stoykova-McEachern
Произведение рекомендовано для детей дошкольного и младшего школьного возраста

Поэзия :
Любимые дети! - Александр Бежецкий(Саня, сашок, санчес ака Бегун, бежа)

 
Назад | Христианское творчество: все разделы | Раздел Поэзия
www.4orU.org - (c) Христианская газета Для ТЕБЯ 1998-2012 - , тел.: +38 068 478 92 77
  Каталог христианских сайтов Для ТЕБЯ


Рамочка.ру - лучшее средство опубликовать фотки в сети!

Надежный хостинг: CPanel + php5 + MySQL5 от $1.95 Hosting




Маранафа - Библия, каталог сайтов, христианский чат, форум